四川方言里,父母骂不听话的孩子,有一句听上去狠毒,其实却有些亲昵的话:你个bèi shí砍脑壳的!虽是戏言,但将 bèi shí与砍脑壳并列,可见四川人对bèi shí的重视程度。小孩惹事生非,与旁人打架,被打得鼻青脸肿,悻悻然回家。大人见他额头吊着青包,不但不痛心同情,反而骂:该bèi shí,谁叫你去惹别人!有时,大家见平时顺风顺水、得意非凡的人,惹麻烦,走霉运,会半是疑惑半是高兴:他也有bèi shí的时候?
《二十年目睹之怪现状》第八十九回《舌剑唇枪难回节烈,忿深怨绝顿改坚贞》里:“苟才正在安排一切,家人报说票号里多先生来了,苟才连忙出来会他。”待祝三说完,“苟才道:‘不过不肯信付我们这背时的人罢了。’”吴趼人笔下的“背时”,应该就是四川方言里“bèi shí”。背时一词,意思很明白:背,背离;时,时运;因为背离时运,所以运气不佳,经常遇到倒霉事。
李劼人在《死水微澜》里,用过“背时”一词。第二章,罗歪嘴与一误传为奉了教的粮户打官司,先赢后输,“怨恨他们的,则哈哈笑道:‘也有今日!袍哥到底有背时的时候!’”第五章,义和拳兴起后,消息传到成都,大家以为,既然义和拳“现在已打起旗号,杀到北京城,连西太后都相信了。洋人背时的时候已到,我们看就在这几个月!”周立波在《山乡巨变》里,用过“背时”一词:“她自己生病,把钱用光了,还骂我背时,一定要替我算个八字。”张贤亮在《灵与肉》里,用过“背时”一词:“要是欺负这样的人,真是作孽,二辈子都要背时。”
背时,也写作“悖时”。《礼记·月令》有“毋悖于时”的说法。去掉“毋”与“于”,就是“悖时”。“毋悖于时”之时,指时令,与四川方言时背时之时,指时运,略有区别。悖,与背,都有违、逆的意思。违时令,逆时运,都要遭报应,走霉运。所以,悖时,与背时,是一个意思。